OUDGEDIENDEN & STIEFZUSJES
OUDGEDIENDEN & STIEFZUSJES Joris Denoo
Het Nederlands kent misschien wel enkele
miljoenen woorden. We gebruiken er doorgaans niet zoveel van. Als we er
gebruiken, zijn het vaak dezelfde. Dan worden die woorden dat ook wel eens moe.
U kent metaalmoeheid, sleet, ouderdom. In woorden kan dus ook de mot zitten.
Oudgedienden: zaken die zo vaak gezegd
worden dat ze moe zijn. Een beknopte bloemlezing. Laten we de rivier volgen. We
snijden ze de pas af. De warmte zit binnen. De tijd staat niet stil. Ze kunnen
nu al veel. Er hangt een prijskaartje aan. We moeten er eens uit zijn. Wit is
altijd schoon. Wij zijn niet boos, wij zijn woest. De kleine man is weer de
dupe. Alle aanwezigen gingen tevreden huiswaarts. De afwezigen hadden ongelijk.
De bal is rond. Voetbal is oorlog. De kinderen zijn weer het slachtoffer. Het
wordt een hete herfst. De politie staat voor een raadsel. De horeca klaagt
steen en been. De terrasjes lokten vele dagjesmensen. Hij heeft niet afgezien.
We moeten bij onszelf beginnen. Ik zal je nog wel eens bellen. We kunnen er
weer tegen. We hebben maar dat. Ik ga er eens een nachtje over slapen. Dat
blijft onder ons, hé. Het is weer te geweldig. Het zal het niet houden. Hela,
ze groeien hier niet. Zeg nooit ‘nooit’. Nooit. Ik ben de tolk der aanwezigen.
Ik wil hier graag van de gelegenheid gebruik maken.
Stiefzusjes: zaken die gemixt worden met
andere zaken en aldus een foutieve constructie veroorzaken en die dat ook moe
zijn. Een beknopte bloemlezing. We hebben het achter de boeg. Er valt nog een
appeltje uit de kast. Alles komt op z’n pootjes terecht. Het loopt van een
glijdakje. Ik zie het onderste van mijn tong. Het komt mijn achterhoofd uit. Er
is geen levende kat te bespeuren. De kogel is door het midden. Er is hier geen
levende kat te bespeuren. Ge moet het ijs smeden als het heet is. Er zal geen
kat naar kraaien. Ge moet het gouden kalf niet slachten. Hij legt er het loodje
bij neer. Ge moet uw schapen niet op het droge verbranden. Die renner moet zijn
verantwoording opnemen in de ontsnapping. Het kost te duur. Het is nog te vroeg
om een oordeel te kunnen vestigen. Veel wegen leiden naar Keulen. Er kraait
geen kat naar.
Einde citaten. Wat klinkt de Nederlandse
taal toch wonderzoet. De heerlijkste gerechten echter worden opgediend door
sprekers die totaal niet weten hoe ze het moeten zeggen, maar wel weten waar ze
het over willen hebben. Of soms omgekeerd, o ramp. Die hebben ergens een klok
horen luiden. De Kamasutra is volgens hen een rivier in Indië. Ze hebben het
bijvoorbeeld over ‘intimiti’ in plaats van ‘intimi’. ‘Etyologie’ in plaats van
‘etymologie’. Iemand heeft het al levenslang over ‘kervelig’. Zou ze ‘korzelig’
bedoelen? Soms is het zo erg dat je niet eens durft te informeren …